هەنووكەوتار

هەڵە باوەکان بۆ ڕاڤەى بەشێک لە فەرمودەکان

«مَا خُيِّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا»

فەرمودەى یەکەم

«مَا خُيِّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا»

ئەم فەرمودەيە كە دايكمان (عائيشە، خودا لێى ڕازى بێت) دەيگێڕێتەوە، فەرمودەیەکى باو وبڵاوە و، بۆ زۆر مەبەست و بابەت بە بەڵگە دەهێنرێتەوە، هەندێك جاریش لە شوێنى خۆيدا نييە. ئێمە لێرەدا بە چەند خاڵێك لە فەرمودەكە دەكۆڵينەوە و، ڕونكردنەوەى پێويستى لەسەر دەدەين، بەو هيوايەى جێگەى سود بێت.

بڕگەى يەكەم

دەق و واتاى فەرمودەكە

«مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ». واتە: پێغەمبەر (دروود و سەلامى خوداى لەسەر بێت) هەرگيز لە نێوان (دوو) بژاردەدا سەرپشك نەكراوە، ئيللا ئاسانترينيانى هەڵدەبژارد، مەگەر بژاردەكە گوناهـ و نافەرمانى بووبێت، ئەو كات دوورترين كەس بوو لێی.

بڕگەى دووەم

پلەى فەرمودەكە

فەرمودەكە لە ڕووى ڕشتە و پلەوە دروست و دامەزراوە (صەحيحە). پێشەوا (بوخارى) بە ژمارە (٦٧٨٦) لە بابى: (إِقَامَةِ الْحُدُودِ وَالِانْتِقَامِ لِحُرُمَاتِ اللَّهِ)دا و، پێشەوا (موسليم) بە ژمارە (٦١٩٠) لە باسى: (مُبَاعَدَتِهِ صلى الله عليه وسلم لِلآثَامِ وَاخْتِيَارِهِ مِنَ الْمُبَاحِ أَسْهَلَهُ وَانْتِقَامِهِ لِلَّهِ عِنْدَ انْتِهَاكِ حُرُمَاتِهِ)دا هێناويانە.

جگە لەوانيش هەريەكە لە پێشەوايان: (نەسائی، تەبەرانى، ئەحمەد، هەيسەمى، بەزار) گێڕاويانەتەوە (ڕەحمەتى خودا لەسەر هەموويان).

بڕگەى سێهەم

چەند نيگا و ديدگايەك لەسەر فەرمودەكە

بە سەرنجدان لە دەقى فەرمودەكە، ئەم چەند خاڵەمان دەستگير دەبێت:

١ـ ئاشكرايە هيچ فەرمانێكى پەروەردگار لە زەحمەت و ناڕەحەتى بەدەر نييە، هەربۆيە بە فەرمان پێکراوەکان دەگوترێت: (تەكليف)، واتە: ئەرك؛ چونكە شانى خاوەنەكەى قورس دەكات. ئەمەش لە ئەركێكەوە بۆ ئەركێكى ديكە دەگۆڕێت.

هەروەک پێشەوا (ئيبنولقەييم) دەفەرموێت: ((وإن كانت مشقّةَ تعبٍ فمصالح الدنيا و الآخرە منوطةٌ بالتعب، و لا راحة لمن لا تعب له، بل على قدر التعب تكون الراحة، فتناسبت الشريعة في أحكامها و مصالحها بحمد الله و مَنِّه))[1] . واتە: هيچ بەرژەوەندييەك نييە _ دينى بێت، ياخود دونيايى_ ماندوبوونى تێدا نەبێت، هيچ كەسێك بە بێ ماندووبوون، خۆشى و حەسانەوەى دەست ناكەوێت و، ئەندازەكەشى بە ئەندازەى ماندووبوونەكەيە، سوپاس بۆ خودا كە بڕيارەكانى شەرع و بەرژەوەندييەكانى پێکەوە تەبا و گونجاوون.

(د. موستەفا زەڵمى)یش دەڵێت: ((كل حكم تكليفي لا يخلو من الكلفة والمشقة وإلا لما سمي حكما تكليفيا، غير أن درجات هذه المشقة متفاوتة))[2].

كەواتە گشت ئەو ئەرك و فەرمانانەى كە خودا خستويەتييە ئەستۆى بەندەكانى، بۆ ئەوەيە مرۆڤەكان لە ويست و ئارەزوى دەرونيان ئازاد بکات و، بەندەیی و ملکەچى تەنها و تەنها بۆ خودا بکەن.

پێشەوا (شاتبى) فەرمويەتى: ((المقصد الشرعي من وضع الشريعة إخراج المكلف عن داعية هواه حتى يكون عبدا لله اختيارا، كما هو عبد لله اضطرارا))[3].

٢ـ لە ڕووى زمانەوانييەوە جياوازييەكى بەرچاو لە نێوان هەردوو چەمكى (یسر) و (تيسير)دا هەيە. (يسر) كە بە واتاى (ئاسان) دێت، يەكێكە لە تايبەتمەندييەكانى شەريعەتى ئيسلام، جياواز لە (تيسير)، كە بە ماناى (ئاسانكارى) دێت و، لە كردارى مرۆڤە.

كەواتە (يسر، ئاسان) بە سروشت خۆى لە بنەڕەتدا ئاسانە، بەڵام (تيسير، ئاسانكارى) لە بەنەڕەتدا وا نييە، بەڵكو بە هۆكارێكى دەرەكى ئاسانكارى تێدا دەکرێت.

٣ـ سەرپشككردنى پێغەمبەر (دروودى خواى لەسەر بێت) بۆ ئاسانترين بژاردە، (چوار) وردەكارى لەخۆ دەگرێت:

أ ـ پێغەمبەر (دروودى خواى لەسەر بێت) تەنها لە كاتى سەرپشككردندا ئاسانترينى هەڵبژاردووە، نەك ئەوەى لە هەموو ئەرك و فەرمانێكدا بەدوای ئاسانتريندا گەڕابێت.

ب ـ بژاردەى ئاسانترين لەلايەن پێغەمبەرەوە كۆت كراوە بە بەندى (مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، مادام گوناه نەبووبێ)، چونكە ئەگەر بژاردەكە ناڕەواييەكى تێدا بووبێت، وەك: فەوتاندنى فەرمانێك، ياخود پەكخستنى ئەرکێك، ئەوا هەرگيز پێغەمبەرى خوا دەستى بۆ نەبردووە و توخنى نەكەوتووە.

ج ـ سەرپشككردنى پێغەمبەر (دروودى خواى لەسەر بێت) تەنها بوارە دونياييەكانى گرتبوويەوە، نەک ئەوەى گشتگير بێت بۆ بابەتە ئايينييەكان؛ چونكە ئاشكرايە بوارە ئايينييەكان هەرگيز گوناهـ و سەرپێچييان تێدا نييە و، پەروەردگاریش فەرمان بە نافەرمانى ناکات، تاوەكو پێغەمبەر دەستى بۆ بەرێت و هەڵيبژێرێت، هەروەك ئەم بۆچونەى زانایان ئەو ڕاستييە دەردەخات:

  • پێشەوا (ئيبن بەتال) دەفەرموێت: ((يحتمل أن يكون هذا التخيير ليس من الله؛ لأن الله لا يخير رسوله بين أمرين عليه فى أحدهما إثم فمعنى هذا الحديث ما خير رسول الله صلى الله عليه وسلم أصحابه بين أن يختار لهم أمرين من أمور الدنيا على سبيل المشورة والإرشاد إلا اختار لهم أيسر الأمرين ما لم يكن عليهم فى الأيسر إثم؛ لأن العباد غير معصومين من إرتكاب الإثم، ويحتمل أن يكون ما لم يكن إثمًا فى أمور الدين، وذلك أن الغلو فى الدين مذموم والتشديد فيه غير محمود لقوله صلى الله عليه وسلم: إياكم والغلو فى الدين فإنما هلك من قبلكم بالغلو فى الدين))[4].

دووبارە دەفەرموێت: ((فيه أن أخذ الإنسان على نفسه بالشدة في العبادة وإن أضر ذلك ببدنه، وله أن يأخذ بالرخصة ويكلف نفسه بما سمحت، إلا أن الأخذ بالشدة أفضل، لأنه إذا فعل وقد غفر له فكيف من لم يعلم أنه استحق النار أم لا[5]. فمن وفق للأخذ بالشدة فله في النبي صلى الله عليه وسلم أفضل الأسوة))[6].

  • پێشەوا (ئيبن حەجەر) دەفەرموێت: ((قَوْله: «بَيْن أَمْرَيْنِ». أَيْ: مِنْ أُمُور الدُّنْيَا، يَدُلّ عَلَيْهِ قَوْله: «مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا» لِأَنَّ أُمُور الدِّين لَا إِثْم فِيهَا، وَأَبْهَمَ فَاعِل «خَيْر» لِيَكُونَ أَعَمّ مِنْ أَنْ يَكُون مِنْ قِبَل اللَّه أَوْ مِنْ قِبَل الْمَخْلُوقِينَ))[7]. هەروەها دەفەرموێت: ((وَوُقُوع التَّخْيِير بَيْن مَا فِيهِ إِثْم وَمَا لَا إِثْم فِيهِ مِنْ قِبَل الْمَخْلُوق وَاضِح، وَأَمَّا مِنْ قِبَل اللَّه فَفِيهِ إِشْكَال لِأَنَّ التَّخْيِير إِنَّمَا يَكُون بَيْن جَائِزَيْنِ))[8].
  • پێشەوا (بەدرەدينى عەيني حەنەفي) دەفەرموێت: ((قوله «ما خير» على صيغة المجهول. قوله «بين أمرين» أي من أمور الدنيا، يدل عليه قوله «ما لم يكن إثما»؛ لأن أمور الدين لا إثم فيها. قوله: «أيسرهما» أي أسهلهما. قوله: «ما لم يكن إثما» أي ما لم يكن الأسهل إثما، فإنه حينئذ يختار الأشق. قال الكرماني: فإن قلت كيف يخير رسول الله في أمرين أحدهما إثم؟ قلت: التخيير إن كان من الكفار فظاهر، وإن كان من الله والمسلمين فمعناه ما لم يؤد إلى إثم كالتخيير في المجاهدة في العبادة والاقتصاد فيها فإن المجاهدة بحيث ينجر إلى الهلاك لا تجوز))[9].

هەموو ئەم وتانە جەخت لەسەر ئەوە دەكەنەوە كە سەرپشككردنى پێغەمبەر (دروودى خواى لەسەر بێت) نە لەلايەن خوداوە بووە، نە بۆ بابەتە ئايينى و شەرعييەكانیش بووە، بەڵكو ئەوە بێ باوەڕ و دووڕووەكان بوون لە بوارە دونياييەكاندا پێغەمبەريان سەرپشك كردووە و بژاردەى جۆراوجۆريان خستۆتە بەردەمى، ئەويش كاميانى باشتر و كەم زيانتر زانيبايە ئەوەيانى هەڵدەبژارد.

بڕگەى چوارەم

ئايا بژاردەى پێغەمبەر و ياوەران لە بوارى پەرستش و فەرمانبەرداريدا ئاسانكارى بووە؟

لە سۆنگەى ئەم فەرمودە شيرينەوە هەندێك لە مسوڵمانان وا تێگەيشتوون پێغەمبەر (دروود و سەلامى خوداى لەسەر بێت) و، ياوەرە بەڕێزەكانى (خودا لێیان ڕازى بێت)، هەميشە عەوداڵى ئاسانترين جۆرەكانى پەرستش و سوكترين بڕيارە شەرعييەكان بوون، بەڵام بە گوزەركردنێكى خێراى نێو دەقەكان، هەڵەيى ئەم تێگەييشتنەمان بۆ ساغ دەبێتەوە.

١ـ «عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، قَالَتْ: نَهَاهُمُ النَّبِي صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ. فَقَالُوا: إِنَّكَ تُوَاصِلُ؟ قَالَ: إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّى يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي»[10].

2ـ «عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِي قَالَ خَرَجَ رَجُلاَنِ فِى سَفَرٍ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا فَصَلَّيَا ثُمَّ وَجَدَا الْمَاءَ فِى الْوَقْتِ فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلاَةَ وَالْوُضُوءَ وَلَمْ يُعِدِ الآخَرُ ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِلَّذِى لَمْ يُعِدْ: أَصَبْتَ السُّنَّةَ وَأَجْزَأَتْكَ صَلاَتُكَ. وَقَالَ لِلَّذِي تَوَضَّأَ وَأَعَادَ: لَكَ الأَجْرُ مَرَّتَيْنِ»[11].

3ـ «عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَصْدُرُ النَّاسُ بِنُسُكَيْنِ وَأَصْدُرُ بِنُسُكٍ وَاحِدٍ قَالَ: انْتَظِرِي فَإِذَا طَهَرْتِ فَاخْرُجِى إِلَى التَّنْعِيمِ فَأَهِلِّى مِنْهُ ثُمَّ الْقَيْنَا عِنْدَ كَذَا وَكَذَا -قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ غَدًا- وَلَكِنَّهَا عَلَى قَدْرِ نَصَبِكِ، أَوْ قَالَ: نَفَقَتِكِ»[12].

4ـ «عن الحسن قال: إن أصحاب مسيلمة أخذوا رجلين من المسلمين فأتوا بهما مسيلمة فقال لأحدهما أتشهد أن محمدا رسول الله؟ قال: نعم. قال: أتشهد أني رسول الله؟ قال: إني أصم ثلاث مرات، فأمر به فقتل. وقال للآخر: أتشهد أن محمدا رسول الله؟ قال: نعم. قال: أتشهد أني رسول الله؟ قال: نعم. فخلى سبيله، فأتي النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: صاحبك أخذ بالفضل وأنت أخذت بالرخصة، علام أنت اليوم؟ قال: أشهد أنك رسول الله وأنه كاذب»[13].

5ـ «عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ أَتَكَلَّفُ هَذَا وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ: أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا»[14].

6ـ «قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ: لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِى يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَمَا مِنَّا أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ»[15].

7ـ «عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ؟ قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ»[16].

٨ـ پێشەوايانى مەزن (عومەر و عەلى، خودا لێيان ڕازى بێت) چەندين بڕيار و حوكمى شەرعييان لەسەر مسوڵمانان قورس كرد، چونكە بەرژەوەندييان لەو سەختگيرييەدا دەبيني. بۆ نمونە:

أ ـ كوشتنى كۆمەڵێك كەس لە بري يەك كەس: «عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ قَتَلَ نَفَرًا خَمْسَةً أَوْ سَبْعَةً بِرَجُلٍ قَتَلُوهُ قُتِلَ غِيلَةً وَقَالَ : لَوْ تَمَالأَ عَلَيْهِ أَهْلُ صَنْعَاءَ لَقَتَلْتُهُمْ جَمِيعًا»[17].

ب ـ زيادكردنى سزاى مەيخۆر لە (چل) جەڵدەوە بۆ (هەشتا) جەڵد. «عن عكرمة أن عمر بن الخطاب شاور الناس في جلد الخمر وقال إن الناس قد شربوها واجترؤا عليها فقال له علي إن السكران إذا سكر هذى وإذا هذى افترى فاجعله حد الفرية فجعله عمر حد الفرية ثمانين»[18].

ج ـ قورسكردنى هەندێك ئەحكامى تەڵاق. «عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ الطَّلاَقُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِى بَكْرٍ وَسَنَتَيْنِ مِنْ خِلاَفَةِ عُمَرَ طَلاَقُ الثَّلاَثِ وَاحِدَةً. فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: إِنَّ النَّاسَ قَدِ اسْتَعْجَلُوا فِى أَمْرٍ قَدْ كَانَتْ لَهُمْ فِيهِ أَنَاةٌ فَلَوْ أَمْضَيْنَاهُ عَلَيْهِمْ. فَأَمْضَاهُ عَلَيْهِمْ»[19].

ئەم فەرمودانەى سەرەوە، ئەوەمان پيشان دەدەن كە پێغەمبەر (دروود و سەلامى لەسەر بێت)، وە ياوەرە بەڕێزەكانى (ڕەزاى خودا لەسەريان بێت)، بە زۆری لە بوارى پەرستشدا زياتر كاريان بە (عەزيمە) كردووە و، كەمتر دەستيان بۆ بژاردەى ئاسانكارى (روخصەت) بردووە، ئەمەش لە پێناو بەدەستهێنانى زۆرترين پاداشت.

وە هەر لەسەر بنەماى ئەم فەرمودانە و هاوشێوەكانيان، زانايان ئەم ياسايەيان جێگير و چەسپاو كردووە: ((أفضل العبادة أحمزها))[20].

بڕگەى پێنجەم

هاوسەنگى نێوان (عەزيمەت) و (روخصەت) لە ديدگاى زايانەوە

زانايان (ڕەحمەتيان لێ بێت) بە وردى و ورياييەوە خاڵى دروست و ناوەنجى نێوان (عەزيمەت) و (روخصەت)يان كێشاوە و، هێڵى سەرەكى و لاوەكييان جياكردۆتەوە.

پێشەوا (شاتبى) دەفەرموێت: ((فالحاصل أن العزيمة راجعة إلى أصل كلي ابتدائي، والرخصة راجعة إلى جزئي مستثنى من ذلك الأصل الكلي))[21]. واتە: (عەزيمە) سەر بە بنەڕەتێكى گشتى و لە پێشينەيە، بەڵام ئاسانكارى و (روخصەت) سەر بە دۆخێكى هەڵاوێرى بەشەكييە.

پێشەوا (ئيبنولقەیيم) دەفەرموێت: ((فلو جاز لكل مشغول وكل مشقوق عليه الترخيص ضاع الواجب واضمحل بالكلية))[22]. واتە: ئەگەر دروست بێت هەركەس سەرقاڵى و بارگرانييەكى بۆ پەيدا بوو، پەنا بباتە بەر ئاسانكارى و (روخصەت)، ئەوا ئەركە دينييەكە دەفەوتێت و لەناودەچێت.

بەم پێيەش ئاسانكردنى شەرع و حوكمە شەرعييەكان پێچەوانەى ئەسڵە چەسپاوەكانە، هەروەك خواى گەورە دەفەرموێت: [فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ]. (الشرح: ٧).

كەواتە پێویستە هەميشە هێڵى ناوەنجى بگرين-_بە تايبەتيش موفتييەكان_، بە بيانووى جۆراوجۆر نەكەونە ژێر كاريگەرى ئارەزووى مەردمى ئەمڕۆ، هەروەك نابێ بكەونە نێو بازنەى سەختگيرى و فەتواى نامۆ و ناباوە.

لەمبارەيەوە پێشەوا (شابتى) جوانى فەرمووە: ((المفتي البالغ ذروة الدرجة هو الذي يحمل الناس على المعهود الوسط فيما يليق بالجمهور، فلا يذهب بهم مذهب الشدة، و لا يميل إلى طرف الإنحلال، و الدليل على صحة هذا أنَّه الصراط المستقيم، الذي جاءت به الشريعة، فإنه قد مرّ أن مقصد الشارع من المكلف، الحملُ على التوسط من غير إفراطٍ و لا تفريطٍ، فإذا خرج عن ذلك في المستفتين خرج عن قصد الشارع، و لذلك كان ما خرج عن المذهب الوسط مذموما عند العلماء الراسخين))[23]. بە كورتى واتە: موفتى پلەبالآ ئەو كەسەيە خەڵك بخاتەسەر ڕێگەى مامناوەند، نەك بەرەو پەڕگيرى و توندى بيانبات، ياخود بەرەو شلگيري و ئاسانكاريى لە سنوور دەرچوو ئاراستەيان بكات. دووبارە دەفەرموێت‏:‏ ((الفقيه لا يحلّ له أن يتخيّر بعض الأقوال بمجرّد التّشهّي و الأغراض من غير اجتهاد، و لا أن يفتي به أحداً‏.‏ و المقلّد في اختلاف الأقوال عليه مثل ما على المفتي الذى ذكر))‏[24].‏

وە سەبارەت بە سەرپشک کردنى خەڵکانى ئاسایی (واتە: موقەلید) لەنێوان بۆچونە ئاسانەکاندا، دەفەرموێت: ((لاَ يَتَخَيَّرُ، لأِنَّ فِي التَّخْيِيرِ إِسْقَاطَ التَّكْلِيفِ، وَمَتَى خَيَّرْنَا الْمُقَلِّدِينَ فِي اتِّبَاعِ مَذَاهِبِ الْعُلَمَاءِ لَمْ يَبْقَ لَهُمْ مَرْجِعٌ إِلاَّ اتِّبَاعُ الشَّهَوَاتِ وَالْهَوَى فِي الاِخْتِيَارِ))[25]. واتە: نابێت سەرپشک بکرێن؛ چونکە دەبێتە هۆی فەوتاندنى ئەرکەکە، هەرکاتێک موقەلیدمان سەرپشک کرد لە نێوان مەزهەب و بۆچونە جیاوازەکاندا، ئەوکات پەنا دەبەنە بەر ئارەزووەکانى خۆیان و، شوێنى حەزەکانى خۆیان دەکەون.

كەواتە نابێت لەژێر پەردەى ئاسانكاريدا سنورەكانى شەرع ببەزێنين و خۆمان لە كۆت و بەندى بڕيارەكان ئازاد بكەين، ياخود بە بيانوى بارگرانى و سەختى سەرشانمان، هەرکات ويستمان، خۆمان لە ئەرك و پابەندى هەڵاوێر بكەين؛ چون دواجار توشى تەمەڵى و پاڵ لێدانەوە دەبين. بۆیە پێويستە بە گوێرەى هەل و مەرج و ژينگە و كەسەكان فەتوا بدەين.

پێشەوا (نەوەوى) سەبارەت بەمە، لە زارى پێشەوا (صومەيری)یەوە دەفەرموێت: ((قال الصُيمري: إذا رأى المفتى المصلحة أن يفتى العامي بما فيه تغليظ وهو مما لايعتقد ظاهره وله فيه تأويل جاز ذلك زجرا له كما روى عن ابن عباس رضى الله عنهما أنه سئل عن توبة القاتل فقال: لا توبة له. وسأله آخر فقال: له توبة. ثم قال: أما الأول فرأيت في عينه إرادة القتل فمنعته، و أما الثاني فجاء مستكينا قد قتل فَلَمْ أُقَنِّطْهُ، قال الصيمري: وكذ إن سأله رجل فقال: إن قتلت عبدى هل عليّ قصاص؟ فواسع أن يقول إن قتلت عبدك قتلناك. فقد روى عن النبي صلى الله عليه وسلم من قتل عبده قتلناه، ولأن القتل له معان، قال: ولو سئل عن سب الصحابي هل يوجب القتل فواسع أن يقول روى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال من سب أصحابي فاقتلوه، فيفعل كل هذا زجرا للعامة و من قل دينه و مرؤته))[26].‏

لەمەوە دەگەينە ئەو دەرئەنجامەى بڵێين: پێويستە كەسانى تايبەت و پسپۆڕ فەتوا بدەن، بە تايبەت لە دۆخێكى وەك ئەمڕۆ، کە فریودان و چەواشەکارى زۆر بووە، پێویستە موفتییەکان بەرچاوڕوون و هۆشیار بن، نەوەک بە هەڵەدا ببرێن. سەبارەت بەمە، پێشەوا (ئیبنولعابیدین) دەفەرموێت: ((يَجِبُ عَلَى الْمُفْتِي أَنْ يَحْتَرِزَ مِنْ وُكَلَاءِ الدَّعَاوَى الْمُعَانِدِينَ لِلْحَقِّ لِأَنَّهُ لَا يُرْضِي هَؤُلَاءِ إلَّا ثَبَاتُ دَعْوَى مُوَكِّلِيهِمْ عَلَى أَيِّ وَجْهٍ كَانَ، وَلَهُمْ مَهَارَةٌ فِي الْحِيَلِ وَالتَّزْوِيرِ وَقَلْبِ الْكَلَامِ وَتَصْوِيرِ الْبَاطِلِ فِي صُورَةِ الْحَقِّ، فَإِذَا اسْتَحْصَلَ عَلَى فَتْوَى يَصِلُ إلَى غَرَضِهِ الْفَاسِدِ بِالتَّغَلُّبِ عَلَى خَصْمِهِ قَهْرًا. وَعَلَيْهِ فَلَا يَحِلُّ لِلْمُفْتِي إعَانَةُ ذَلِكَ عَلَى الضَّلَالِ فَلِذَلِكَ قِيلَ إنَّ مَنْ يَجْهَلُ أَهْلَ زَمَانِهِ فَهُوَ جَاهِلٌ))[27].

هەروەها پێشەوا (ئیبنولقەییم) دەفەرموێت: ((يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَكُونَ بَصِيرًا بِمَكْرِ النَّاسِ وَخِدَاعِهِمْ وَأَحْوَالِهِمْ, وَلَا يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يُحْسِنَ الظَّنَّ بِهِمْ, بَلْ يَكُونُ حَذِرًا فَطِنًا فَقِيهًا بِأَحْوَالِ النَّاسِ وَأُمُورِهِمْ, يُوَازِرُهُ فِقْهُهُ فِي الشَّرْعِ, وَإِنْ لَمْ يَكُنْ كَذَلِكَ زَاغَ وَأَزَاغَ. وَكَمْ مِنْ مَسْأَلَةٍ ظَاهِرُهَا ظَاهِرٌ جَمِيلٌ, وَبَاطِنُهَا مَكْرٌ وَخِدَاعٌ وَظُلْمٌ. فَالْغِرُّ يَنْظُرُ إلَى ظَاهِرِهَا وَيَقْضِي بِجَوَازِهِ, وَذُو الْبَصِيرَةِ يَنْقُدُ مَقْصِدَهَا وَبَاطِنَهَا))[28].

کەواتە پێویستە فەتواكان پشت ئەستور بێت بە بەڵگەى شەرعى و واقیعی خەڵکى، نەك فتوايەك بەرمەبناى ئارەزوو و حەزەكان بێت و، دواجار ئايين ببێتە گاڵتەجاڕى.

(سوفيانى سەورى‏) جوانى فەرمووە:‏ ((إنّما العلم عند الرّخصة عن ثقة، فأمّا التّشديد فيحسنه كلّ أحد))‏[29]. واتە: زانست لەلاى ئێمە ئەوەیە (روخصەت) و ئاسانكارییەکان لە كەسانى متمانەدارەوە وەربگیرێت؛ چونكە توندى و سەختگيرى هەموو كەس باشى دەزانێت.

هەر لەبەر ئەمەشە پێشەوا (نەوەوى) فەرمويەتى: نابێ تەساهول لە فەتوادا بكرێت، هەركەسێكيش بە موتەساهيل ناسرا، نابێ پرسى پێ بكرێت و فەتواى لێ وەربگيرێت. ((يحرم التساهل في الفتوى ومن عرف به حرم استفتاؤه))[30]. پێشەوا (شاتبی)ش فەرمویەتى: ((الْفَقِيهُ لاَ يَحِل لَهُ أَنْ يَتَخَيَّرَ بَعْضَ الأْقْوَال بِمُجَرَّدِ التَّشَهِّي وَالأْغْرَاضِ مِنْ غَيْرِ اجْتِهَادٍ، وَلاَ أَنْ يُفْتِيَ بِهِ أَحَدًا. وَالْمُقَلِّدُ فِي اخْتِلاَفِ الأْقْوَال عَلَيْهِ مِثْل مَا عَلَى الْمُفْتِي))[31].

گەڕان بەدواى ئاسانترين حوكمدا دەبێتە مايەي فاسق و گوناهبارى، هەموو زانايانيش لەسەر ئەمە كۆكن. ((وقَالَ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ: إنْ أَخَذْت بِرُخْصَةِ كُلِّ عَالِمٍ اجْتَمَعَ فِيك الشَّرُّ كُلُّهُ[32]. قَالَ أَبُو عُمَرَ: هَذَا إجْمَاعٌ لَا أَعْلَمُ فِيهِ خِلَافًا))[33].

بەڵگەى هەموو ئەمانەش ئەم ئایەتە پیرۆزەیە: [وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ]. (المۆمنون: ٧١).

 

[1]ـ إعلام الموقعين: 2 / 147.

[2] ـ أصول الفقه في نسيجه الجديد: 284.

[3] ـ الموافقات في أصول الفقه: 2/ 168.

[4] ـ شرح صحيح البخارى، لابن بطال: 8/ 405.

[5] ـ عمدة القاري: 11/ 277.

[6] ـ شرح صحيح البخارى، لابن بطال: 3/ 121.

[7] ـ فتح الباري: 10/ 368.

[8] ـ فتح الباري: 10/ 368.

[9] ـ عمدة القاري شرح صحيح البخاري: 24/ 109.

[10] ـ رواه البخاري، الرقم: 1964 – باب الوصال ومن قال ليس في الليل صيام. مسلم، الرقم: 2627 – باب النَّهْىِ عَنِ الْوِصَالِ فِى الصَّوْمِ.

[11] ـ رواه أبوداود، الرقم: 338 – باب فِى الْمُتَيَمِّمِ يَجِدُ الْمَاءَ بَعْدَ مَا يُصَلِّى فِى الْوَقْتِ. البيهقي في الكبرى، الرقم: 1136 – باب الْمُسَافِرِ يَتَيَمَّمُ فِى أَوَّلِ الْوَقْتِ إِذَا لَمْ يَجِدْ مَاءً وَيُصَلِّى ثُمَّ لاَ يُعِيدُ وَإِنْ وَجَدَ الْمَاءَ فِى آخِرِ الْوَقْتِ. وغيرهما كالطبراني و الحاكم.

[12] ـ رواه مسلم، الرقم: 2986 – باب بَيَانِ وُجُوهِ الإِحْرَامِ وَأَنَّهُ يَجُوزُ إِفْرَادُ الْحَجِّ وَالتَّمَتُّعِ وَالْقِرَانِ وَجَوَازِ إِدْخَالِ الْحَجِّ عَلَى الْعُمْرَةِ وَمَتَى يَحِلُّ الْقَارِنُ مِنْ نُسُكِهِ.

[13] ـ رواه أبوداود في مراسله، الرقم: 326، (1/ 244).

[14] ـ رواه البخاري، الرقم: 4556 – باب قوله: [ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك ويهديك صراطا مستقيما]. مسلم، الرقم: 7302 – باب إِكْثَارِ الأَعْمَالِ وَالاِجْتِهَادِ فِى الْعِبَادَةِ.

[15] ـ رواه مسلم، الرقم: 2687 – باب التخيير في الصوم والفطر في السفر.

[16] ـ رواه مسلم، الرقم: 610 – باب فَضْلِ إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ.

[17] ـ رواه البيهقي، برقم: 16395 –باب النَّفَرِ يَقْتُلُونَ الرَّجُلَ. مالك في الموطأ، برقم: 670 -باب النفر يجتمعون على قتل واحد. والشافعي و الدارقطني وغيرهم.

[18] ـ رواه عبدالرزاق في المصنف، برقم: 13542 – باب حد الخمر.

[19] ـ رواه مسلم، برقم: 3746 –باب طَلاَقِ الثَّلاَثِ.

[20] ـ هةرضةند ئةمة جاروبار دةدةريَتة ثالَ ثيَغةمبةرى خودا، بةلآم وةكو فةرمودة هيض بنمايةكى نيية، هةروةك ثيَشةوا (سيوتى) دةفةرمويَت: ((حديث أفضل العبادة أحمزها لا يعرف)). الدرر المنتثرة في الأحاديث المشتهرة، السيوطي: 1/ 2. ثيَشةوا (سةخاوى)ش دةفةرمويَت: ((قال المزي هو من غرائب الأحاديث ولم يرو في شيء من الكتب الستة انتهى. وهو منسوب في النهاية لابن الأثير لابن عباس بلفظ سئل رسول الله)). المقاصد الحسنة في بيان كثير من الأحاديث المشتهرة على الألسنة، السَّخاوي: 130. ثيَشةوا (عةجلونى)ش فةرمويةتى: ((أفضل العبادات -وفي رواية بالإفراد– أحمزها، قال في الدرر تبعا للزركشي لا يعرف. وقال ابن القيم في شرح المنازل: لا أصل له، وقال المزي: هو من غرائب الأحاديث ولم يرو في شئ من الكتب الستة. وقال القاري في الموضوعات الكبرى: معناه صحيح لما في الصحيحين عن عائشة الأجر على قدر التعب انتهى، وذكر في اللآلئ عقبه أن مسلما روى في صحيحه قول عائشة إنما أجرك على قدر نصبك)). كشف الخفاء ومزيل الالباس عما اشتهر من الاحاديث على ألسنة الناس، العجلوني: 1/ 155.

[21] ـ الموافقات في أصول الفقه، الشاطبي: 1/ 303.

[22]ـ إعلام الموقعين: 2 / 146.

[23]ـ الموافقات: 4 / 258.

[24]ـ الموافقات: 4/ 140.

[25] ـ الموافقات: 4/ 1٣١.

[26]ـ المجموع، للنووي: 1/ 50. آداب الفتوى والمفتي والمستفتي: 56. روضة الطالبين وعمدة المفتين: 4/ 115.

[27] ـ حاشية رد المحتار: ٥/ ٤٩٩.

[28] ـ إعلام الموقعين عن رب العالمين: ٤/ ٢٥٠.

[29]ـ المجموع: 1/ 46. جامع بيان العلم وفضله، ابن عبد البر: 2/ 36. الإستذكار، ابن عبد البر: 8/ 275.

[30] ـ المجموع: 1/ 46.

[31] ـ  الموافقات في أصول الفقه: ٤/ ١٤٠.

[32] ـ حلية الأولياء: 3/ 32. عون المعبود: 13/ 187.

[33] ـ الموافقات، للشاطبي: 4/ 196.

سەنتەری زەھاوی

بابەتەكانی نوسەر

Leave a Reply